Wyszczekani.pl
Strona GłównaSobota, Wrzesień 23, 2017
Nawigacja
Strona Główna
Kawiarenka literacka
Biblioteki Strażników
Kącik tłumacza
Współpraca międzynarodowa
Tu odprawiamy Rytuał Ashk-Ente, czyli kontakt
Online
Gości Online: 1
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanch Uzytkowników: 35
Nieaktywowany Użytkownik: 582
Najnowszy Użytkownik: MichaelGat
COSAS: Zlot w tawernie już dostępny
Tłumacze z The 5 Elements of Darkness tym razem prezentują nam jakże znaną i pożądaną misję projektu COSAS "COSAS: Gathering at the inn", w polskiej wersji znaną jako "Zlot w tawernie". W misji tej, będącej adaptacją pierwszej w historii fanmisji, "Gathering at the inn", wcielamy się w rolę Dantego, średniego formatu złodzieja, który w chwili rozpoczęcia gry stoi na życiowych rozdrożach. Podejmując się zlecenia tajemniczego przywódcy rosnącego w siłę ugrupowania przestępczego, przesądza o swoich dalszych losach.

Skład tłumaczy nieco się zmienił. Na liście osób pracujących przy "Zlocie..." nie zobaczymy Spideya ani WhiteNiggi. Pojawi się też nowa twarz, Adriann, który brał już udział w testach poprzednich przekładów. Oprócz tego skład pozostaje ten sam, mianowicie Raven444, Mixthoor i Keeper (Melissa). Bez względu na przemieszczenia w ekipie tłumaczy "Zlotu..." dobra rozrywka jest gwarantowana tak twórcami fanmisji, jak nazwiskami tłumaczy. "Zlot w tawernie" można pobrać stąd. Dziękujemy!
Aktualizacja "Wieży"
Dzięki pomocy i betatestingowi Mixthoora, członka grupy tłumaczy The 5 Elements of Darkness, nasz serwis mógł wypuścić zaktualizowaną wersję "Wieży" Lady Roweny, którą można pobrać stąd. Dziękujemy!
Zakończenie lata z Lady Roweną
Lato dobiega końca, a nasz serwis postanowił osłodzić nieco powrót do pracy. Melissa prezentuje tłumaczenie misji uznawanej za klasykę: "The Tower" Lady Roweny. Autorka znana także z "Seven Sisters" i "Rowena's Curse" ma talent do łączenia niebanalnej fabuły, wysmakowanych szczegółów i sprytnie poukrywanych sekretów z piękną oprawą techniczną. W "Wieży" zabiera nas do pozornie sennej dzielnicy Miasta, w której... cóż, trzeba zagrać. Dodajmy tylko, że przewrotna artystka jeszcze raz nas zaskoczy! Przekład można pobrać stąd. Życzymy miłej rozrywki!
Saturnine w szczytowej formie: "Rose Cottage" po polsku
The 5 Elements of Darkness, grupa tłumaczy, która dokonała przekładu T2X, zrodziła nadzieje na napływ polskich wersji fanmisji na rynek. Dotychczas wydawało się to mało prawdopodobne: polskich autorów misji jest niewielu, ponadto zwykle skupiają się na wersji angielskiej, by trafić do szerszego grona odbiorców. Dlatego utrzymanie się grupy po ukończeniu przekładu T2X jest swego rodzaju niespodzianką. Co więcej, jej członkowie w ciągu ostatnich miesięcy dostarczyła nam kolejnych misji. Były to w większości misje spod znaku kolejnych konkursów Komaga. Teraz zebrali się, by dać nam klasykę fanmisji z dreszczykiem: "Rose Cottage" Saturnine'a, autora sławnego z talentu do tego typu FM-ek. Przekład można pobrać stąd, stąd i stąd. Życzymy miłego wieczoru strachów!
"Beztroska mała muszka" Morrgan, czyli Poganie od kuchni
Dziś nasz serwis daje możliwość obserwacji Pogan od kuchni. To zasługa Marii Strom, szerzej znanej jako Morrgan. Stworzyła fanmisję do T2, której przekład według Melissy, "Beztroską małą muszkę", można pobrać tutaj. Naszym zdaniem to idealna sceneria na lato. Życzymy miłej gry!
Letnie orzeźwienie - "Znany też jako Noe" po polsku
Na letnie upały polecamy orzeźwienie w formie znanej fanmisji do T2, "AKA Noah", którego autorem jest WaterContest. Od dziś dostępną po polsku w tłumaczeniu Melissy. "Znanego też jako Noe" można pobrać tutaj. Zachęcamy do gry!
Aktualizacja "Kronik..." - nowi artyści na łamach tomiku
Najnowsza odsłona "Kronik Strażników" prezentuje kilka opowiadań autorów takich jak Semper-Maria, Rednightmare czy Balrogthane. Z kolei dział poetycki reprezentują Goodge Thief, Thief of colors, Einherjer, M. Braun AKA Maustus Faustus oraz Hamadryad. Ta ostatnia znana jest w środowisku fanów serii przede wszystkim ze swoich trójwymiarowych grafik wysokiej jakości. Dzięki jej uprzejmości nasz serwis może pozwolić sobie na umieszczenie bezpośredniego linka do jej galerii. Zapraszamy do zapoznania się z twórczością tych artystów - naprawdę warto.

POBIERZ WERSJĘ 16.07.2012
Testy spolszczenia T2X pod Windowsem 7 zakończone sukcesem
Na portalu pojawiła się właśnie instrukcja uruchamiania spolszczenia T2X autorstwa grupy The 5 Elements of Darkness pod systemem operacyjnym Windows 7. Można zapoznać się z nią tutaj. Polecamy przeczytać ją graczom planującym instalację tego nieoficjalnego dodatku na nowszych komputerach.
Hattori na scenę: debiut sezonu w kawiarence
W naszej kawiarence literackiej pojawiła się gratka dla miłośników dobrej historii, szczypty humoru i dopracowanych szczegółów. Nasz użytkownik Hattori właśnie opublikował w serwisie pierwszy tom swojej debiutanckiej powieści "Thief: The Dark Age". Zapraszamy do przeczytania tego świetnego debiutu stanowiącego obietnicę kolejnych dzieł tutaj. Polecamy!
Aktualizacja kampanii "Strife" do wersji 1.3 - ostatecznej
Uwaga! Ricebug zaktualizował swoją najnowszą kampanię "Strife - zmagania" do wersji 1.3. Jak informuje autor, jest to finalna wersja gry. Obecnie zaktualizowaną fanmisję w językach angielskim, polskim i niemieckim można pobrać tutaj lub tutaj. Temat z pomocą znajduje się na TTLG.com. Polecamy!
Aktualizacja kampanii "Strife" do wersji 1.2
Uwaga! Ricebug zaktualizował swoją najnowszą kampanię "Strife - zmagania" do wersji 1.2. Aktualizacja naprawia działanie kluczy w misjach. Obecnie zaktualizowaną fanmisję w językach angielskim, polskim i niemieckim można pobrać tutaj. Temat z pomocą znajduje się na TTLG.com.
Strona 4 z 6 < 1 2 3 4 5 6 >
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.

118143 Unikalnych wizyt

PHP-Fusion v6.01.6 © 2003-2005


Załóż : Własne Darmowe Forum | Własną Stronę Internetową | Zgłoś nadużycie