Saturnine w szczytowej formie: "Rose Cottage" po polsku
Dodane przez Keeper Master dnia Sierpień 20 2012 00:00:00
The 5 Elements of Darkness, grupa tłumaczy, która dokonała przekładu T2X, zrodziła nadzieje na napływ polskich wersji fanmisji na rynek. Dotychczas wydawało się to mało prawdopodobne: polskich autorów misji jest niewielu, ponadto zwykle skupiają się na wersji angielskiej, by trafić do szerszego grona odbiorców. Dlatego utrzymanie się grupy po ukończeniu przekładu T2X jest swego rodzaju niespodzianką. Co więcej, jej członkowie w ciągu ostatnich miesięcy dostarczyła nam kolejnych misji. Były to w większości misje spod znaku kolejnych konkursów Komaga. Teraz zebrali się, by dać nam klasykę fanmisji z dreszczykiem: "Rose Cottage" Saturnine'a, autora sławnego z talentu do tego typu FM-ek. Przekład można pobrać stąd, stąd i stąd. Życzymy miłego wieczoru strachów!

Rozszerzona zawartość newsa
The 5 Elements of Darkness, grupa tłumaczy, która dokonała przekładu T2X, zrodziła nadzieje na napływ polskich wersji fanmisji na rynek. Dotychczas wydawało się to mało prawdopodobne: polskich autorów misji jest niewielu, ponadto zwykle skupiają się na wersji angielskiej, by trafić do szerszego grona odbiorców. Dlatego utrzymanie się grupy po ukończeniu przekładu T2X jest swego rodzaju niespodzianką. Co więcej, jej członkowie w ciągu ostatnich miesięcy dostarczyła nam kolejnych misji. Były to w większości misje spod znaku kolejnych konkursów Komaga. Teraz zebrali się, by dać nam klasykę fanmisji z dreszczykiem: "Rose Cottage" Saturnine'a, autora sławnego z talentu do tego typu FM-ek.

Polską wersję zawdzięczamy okrojonemu zespołowi The 5 Elements of Darkness w składzie: Mixthoor, Raven4444 i Melissa. Dodatkowo, honorowym betatesterem został Adriann, znany z krótkich form literackich ze świata Złodzieja. Przekład można pobrać stąd, stąd i stąd. Życzymy miłego wieczoru strachów!