COSAS: Zlot w tawernie już dostępny
Dodane przez Keeper Master dnia Wrzesień 25 2012 00:00:00
Tłumacze z The 5 Elements of Darkness tym razem prezentują nam jakże znaną i pożądaną misję projektu COSAS "COSAS: Gathering at the inn", w polskiej wersji znaną jako "Zlot w tawernie". W misji tej, będącej adaptacją pierwszej w historii fanmisji, "Gathering at the inn", wcielamy się w rolę Dantego, średniego formatu złodzieja, który w chwili rozpoczęcia gry stoi na życiowych rozdrożach. Podejmując się zlecenia tajemniczego przywódcy rosnącego w siłę ugrupowania przestępczego, przesądza o swoich dalszych losach.

Skład tłumaczy nieco się zmienił. Na liście osób pracujących przy "Zlocie..." nie zobaczymy Spideya ani WhiteNiggi. Pojawi się też nowa twarz, Adriann, który brał już udział w testach poprzednich przekładów. Oprócz tego skład pozostaje ten sam, mianowicie Raven444, Mixthoor i Keeper (Melissa). Bez względu na przemieszczenia w ekipie tłumaczy "Zlotu..." dobra rozrywka jest gwarantowana tak twórcami fanmisji, jak nazwiskami tłumaczy. "Zlot w tawernie" można pobrać stąd. Dziękujemy!

Rozszerzona zawartość newsa
Tłumacze z The 5 Elements of Darkness tym razem prezentują nam jakże znaną i pożądaną misję projektu COSAS "COSAS: Gathering at the inn", w polskiej wersji znaną jako "Zlot w tawernie". Częściowo fabuła nakłada się na przygody bohaterów "Correspondence of thieves", pracy zbiorowej będącej owocem rozgrywki RPG. Można o niej przeczytać tutaj, tutaj i tutaj. W misji tej, będącej adaptacją pierwszej w historii fanmisji, "Gathering at the inn", wcielamy się w rolę Dantego, średniego formatu złodzieja, który w chwili rozpoczęcia gry stoi na życiowych rozdrożach. Podejmując się zlecenia tajemniczego przywódcy rosnącego w siłę ugrupowania przestępczego, przesądza o swoich dalszych losach.

Skład tłumaczy nieco się zmienił. Na liście osób pracujących przy "Zlocie..." nie zobaczymy Spideya ani WhiteNiggi. Pojawi się też nowa twarz, Adriann, który brał już udział w testach poprzednich przekładów. Oprócz tego skład pozostaje ten sam, mianowicie Raven444, Mixthoor i Keeper (Melissa). Bez względu na przemieszczenia w ekipie tłumaczy "Zlotu..." dobra rozrywka jest gwarantowana tak twórcami fanmisji, jak nazwiskami tłumaczy. "Zlot w tawernie" można pobrać stąd. Dziękujemy!