"Szczęśliwego Nowego Roku, panie Lambert!", czyli pretekst do iście słowiańskiej balangi!
Dodane przez Keeper Master dnia Maj 19 2014 00:00:00
Aura nie sprzyja zbytnio robieniu dłuższych planów, ale warto w swoim grafiku uwzględnić nowy przekład The 5 Elements of Darkness. Tym razem autorstwo przetłumaczonej fanmisji należy do Gaetane. "Szczęśliwego Nowego Roku, panie Lambert!" może okazać się dobrym wyborem dla graczy zmęczonych nieco klimatem "Emily Victor", "Black Frog" czy "L'Arsene". To krótka i dowcipna historia o sensacyjnym charakterze. Powinna dostarczyć wiele radości - bohaterowie imprezują w iście słowiańskim stylu.

Polską wersję zawdzięczamy okrojonemu zespołowi The 5 Elements of Darkness w składzie: Mixthoor (opracowanie graficzne pod kątem map, czcionek etc.), Flavia i Melissa. Przekład na razie można pobrać stąd. Jest w pełni samowystarczalny, wystarczy załadować paczkę DarkLoaderem, GarrettLoaderem czy FM Managerem i grać. Gdy tylko prace na MediaFire się zakończą, postaram się dostarczyć także szybkie łącze tego typu. Życzymy miłego grania!

Rozszerzona zawartość newsa
Aura nie sprzyja zbytnio robieniu dłuższych planów, ale warto w swoim grafiku uwzględnić nowy przekład The 5 Elements of Darkness. Tym razem autorstwo przetłumaczonej fanmisji należy do Gaetane. "Szczęśliwego Nowego Roku, panie Lambert!" może okazać się dobrym wyborem dla graczy zmęczonych nieco klimatem "Emily Victor", "Black Frog" czy "L'Arsene". To krótka i dowcipna historia o sensacyjnym charakterze. Powinna dostarczyć wiele radości - bohaterowie imprezują w iście słowiańskim stylu.

Polską wersję zawdzięczamy okrojonemu zespołowi The 5 Elements of Darkness w składzie: Mixthoor (opracowanie graficzne pod kątem map, czcionek etc.), Flavia i Melissa. Przekład na razie można pobrać stąd. Jest w pełni samowystarczalny, wystarczy załadować paczkę DarkLoaderem, GarrettLoaderem czy FM Managerem i grać. Gdy tylko prace na MediaFire się zakończą, postaram się dostarczyć także szybkie łącze tego typu. Życzymy miłego grania!