Kolejne trzy tłumaczenia dostępne!
Dodane przez Keeper Master dnia Czerwiec 22 2014 00:00:00
"Element żeński" tłumaczy (Flavia i Melissa) w ciągu ostatnich tygodni zajmował się kilkoma projektami. Nieoceniona była fachowa pomoc betatesterska Mixthoora. Z dumą przedstawiamy...

1. "Nocny Sen" autorstwa Morrgan - małą FM-kę o fabule z przymrużeniem oka. Jak daleko gracz gotów jest posunąć się w celu odzyskania tytułowego nocnego snu? Paczka jest w pełni funkcjonalna i gotowa do załadowana ulubionym programem.

2. Tłumaczenie "Off the Record" Yandrosa, czyli "Poza Protokołem". "Znajomy znajomego, który pracuje jako strażnik w jednym z oddziałów magistratu, twierdzi, że mają tam na Ciebie niezłą teczkę..." - tak rozpoczyna się FM-ka, którą autor zaprojektował na potrzeby Thief Anniversary Contest. Przekład wydany został w formie nakładki (trzeba załadować oryginalną misję, a paczkę ze spolszczeniem rozpakować do lokalizacji plików) i można go pobrać stąd. Oryginalna misja dostępna jest tutaj.

3. Przekład kolejnej misji DrK, "Greenbay", czyli "Zielony Kątek", to historia poszukiwania pewnej osoby... Nie mogę zdradzić nic więcej! Samo nazwisko autora gwarantuje jednak wysoką jakość FM-ki, gratki dla miłośników wspinaczek po dachach i kanałów. Przekład wydany został w formie nakładki (trzeba załadować oryginalną misję, a paczkę ze spolszczeniem rozpakować do lokalizacji plików) i można go pobrać stąd. Oryginalna misja dostępna jest tutaj.

W imieniu Flavii, dzielnego betatestera Mixthoora i swoim własnym życzę miłego grania!

Rozszerzona zawartość newsa
"Element żeński" tłumaczy (Flavia i Melissa) w ciągu ostatnich tygodni zajmował się kilkoma projektami. Nieoceniona była fachowa pomoc betatesterska Mixthoora. Z dumą przedstawiamy...

1. "Nocny Sen" autorstwa Morrgan - małą FM-kę o fabule z przymrużeniem oka. Jak daleko gracz gotów jest posunąć się w celu odzyskania tytułowego nocnego snu? Paczka jest w pełni funkcjonalna i gotowa do załadowana ulubionym programem.

2. Tłumaczenie "Off the Record" Yandrosa, czyli "Poza Protokołem". "Znajomy znajomego, który pracuje jako strażnik w jednym z oddziałów magistratu, twierdzi, że mają tam na Ciebie niezłą teczkę..." - tak rozpoczyna się FM-ka, którą autor zaprojektował na potrzeby Thief Anniversary Contest. Przekład wydany został w formie nakładki (trzeba załadować oryginalną misję, a paczkę ze spolszczeniem rozpakować do lokalizacji plików) i można go pobrać stąd. Oryginalna misja dostępna jest tutaj.

3. Przekład kolejnej misji DrK, "Greenbay", czyli "Zielony Kątek", to historia poszukiwania pewnej osoby... Nie mogę zdradzić nic więcej! Samo nazwisko autora gwarantuje jednak wysoką jakość FM-ki, gratki dla miłośników wspinaczek po dachach i kanałów. Przekład wydany został w formie nakładki (trzeba załadować oryginalną misję, a paczkę ze spolszczeniem rozpakować do lokalizacji plików) i można go pobrać stąd. Oryginalna misja dostępna jest tutaj.

W imieniu Flavii, dzielnego betatestera Mixthoora i swoim własnym życzę miłego grania!